Proceso de la digestión, como la comida causa la enfermedad - sutrasthana Charaka 28

28º capítulo de Charaka explica cómo los diferentes tipos de alimentos se someten a la digestión, cómo se alimentan los diferentes tejidos del cuerpo, cómo la dieta sana y un régimen de salud y provoca insalubridad causa la enfermedad y así sucesivamente. El nombre del capítulo es Vividha Ashita Peeteeya Adhyaya

La digestión de los alimentos y la nutrición de los tejidos del cuerpo:
विविधमशितं पीतं लीढं खादितं जन्तोर्हितमन्तरग्नि सन्धुक्षित बलेन यथास्वेनोष्मणा सम्यग्विपच्यमानं कालवदनवस्थित सर्वधातुपाकमनुपहत सर्वधातूष्म मारुतस्रोतः केवलं शरीरमुपचय बलवर्णसुखायुषा योजयति शरीरधातूनूर्जयति च |
धातवो हि धात्वाहाराः प्रकृतिमनुवर्तन्ते || 3 ||
vividhamaśitaṃ Pitam līḍhaṃ khāditaṃ jantorhitamantaragni sandhukṣita Balena yathāsvenoṣmaṇā samyagvipacyamānaṃ kālavadanavasthita sarvadhātupākamanupahata sarvadhātūṣma mārutasrotaḥ kévalam śarīramupacaya balavarṇasukhāyuṣā yojayati śarīradhātūnūrjayati ca |
dhātavo hi dhātvāhārāḥ prakṛtimanuvartante || 3 ||

Antaragni (fuego interno) faculta fuego digestivo para digerir varios tipos de alimentos -
Ashita - comestibles
Peeta - alimentos líquidos
Leeda - linctus, mermeladas,
Khadita - alimentos masticable.
A continuación, los alimentos se toman a nivel dhatu. (Nivel de los tejidos del cuerpo - sangre, los músculos, el tejido óseo, etc.). Aquí, la comida se somete a dhatu agni - proceso digestivo que se convierte en una parte determinada de los alimentos en el dhatu nativa. Hay siete dhatu, por lo siete dhatu agnis convertir respectiva parte de los alimentos en los tejidos del cuerpo.

La comida, las causas de este modo digeridos
Upachaya - el alimento del cuerpo, la gordura
Bala - fuerza y ​​la inmunidad
Varna - tono de la piel y el cutis
Sukha - confort, la buena salud mental
Ayusha - mejora la esperanza de vida.
Así, todos los tejidos del cuerpo reciben bien nutrido. [3]

Cómo los productos de desecho del cuerpo reciben apoyo:
तत्राहारप्रसादाख्यो  रसःकिट्टंचमलाख्यमभिनिर्वर्तते |
किट्टात्स्वेदमूत्रपुरीषवातपित्तश्लेष्माणःकर्णाक्षिनासिकास्यलोमकूपप्रजननमलाःकेशश्मश्रुलोमनखादयश्चावयवाःपुष्यन्ति |
tatrāhāraprasādākhyorasaḥ kiṭṭaṃ malākhyamabhinirvartate ca |
KitTat svedamūtrapurīṣavātapittaśleṣmāṇaḥ karṇākṣināsikāsyalomakūpaprajananamalāḥ keśaśmaśrulomanakhādayaścāvayavāḥ puṣyanti |

Comprar "Charaka Samhita Sutrasthana fácil" escrito por el Dr. Hebbar

Alimentos, después de la digestión toma dos formas a saber,
Prasada - la parte esencia, que se forma en la primera etapa. Esto también se llama como ‘Rasa`
Kitta - la parte de residuos. Las nuevas nutre de piezas de desechos
Sweda - sudor,
Mootra - orina
Pureesha - heces
Tridosha - Vata, Pitta y Kapha
Las excretas de la oreja, ojo, la nariz, la boca, los folículos pilosos, así como los genitales y también para los órganos
Kesha - el pelo de la cabeza,
Shmashru - barba,
Loma - pequeño pelo del cuerpo,
Nakha - clavos, etc.,

¿Cómo los tejidos del cuerpo - dhatu obtiene el alimento:
पुष्यन्तित्वाहाररसाद्रस रुधिरमांस मेदोस्थि मज्जशुक्रौजांसिपञ्चेन्द्रियद्रव्याणिधातुप्रसादसञ्ज्ञकानिशरीरसन्धिबन्ध पिच्छादयश्चावयवाः |
puṣyanti tvāhārarasādrasa rudhiramāṃsa medosthi majjaśukraujāṃsi pañcendriyadravyāṇi dhātuprasādasañjñakāni śarīrasandhibandha picchādayaścāvayavāḥ |

A partir de la Rasa - parte esencia de la digestión de los alimentos, los dhatus sucesiva -
Rudhira - sangre
Mamsa - muscular
Meda - tejido graso
Asthi - tejido óseo
Majja - contenido dentro del hueso, la médula ósea
Shukra - sistema reproductivo consiguen alimentados sucesivamente.
entonces todos los órganos de los sentidos, las articulaciones del cuerpo consiguen alimentados.
Así, la parte esencia (Rasa (gusto) y parte de desecho (Kitta o Mala) de comida nutre los tejidos del cuerpo y los productos de desecho del cuerpo, respectivamente, y por lo tanto las porciones adecuadas de los tejidos y los productos de desecho se mantiene en equilibrio, de acuerdo con el tamaño y la forma de el cuerpo.

Debido a ciertas causas, los elementos de tejido pueden obtener Kshaya (agotamiento) o Vruddhi (aumento excesivo). Del mismo modo, incluso los productos de desecho pueden someterse a Kshaya o Vruddhi.
La cantidad adecuada de alimentos, con cualidades opuestas correctas de frío y calor, provoca reequilibrio de este aumento / disminución. [4]

Relación de los alimentos con el cuerpo y Enfermedades:

तेषां तु मलप्रसादाख्यानां धातूनां स्रोतांस्ययन मुखानि |
तानि यथा विभागेन यथा स्वंधातूनापूरयन्ति |
teṣām tu malaprasādākhyānāṃ dhātūnāṃ srotāṃsyayanamukhāni |
tāni yathāvibhāgena yathāsvaṃ dhātūnāpūrayanti |

Los productos puros, así como de residuos (de la digestión y el metabolismo) entran en los diversos canales de circulación (Srotas) y circulan a través de ellas. Cada tejido (dhatu) tiene su propio canal (Srotas). Estos canales (srotas) que transportan material nutriente específico proporcionar el alimento en cantidad necesaria a los varios Dhatus.Thus el cuerpo es el resultado de alimento elaborado (en forma de cuatro veces) de comestibles, bebidas, linctuses, y mastica.

Las enfermedades también se manifiestan en el cuerpo por los cuatro tipos de alimentos (es decir, comer, beber, lamiendo y masticación). La ingesta de alimentos sanos e insanos es la causa por la salud y la enfermedad, respectivamente. [5]

Agnivesha preguntó "¡Oh, Señor, las personas que toman los llamados alimentos saludables se encuentran a sufrir de enfermedades a pesar de que algunos de ellos son saludables. Y algunas personas que toman alimentos en mal estado se ha encontrado sanos. En vista de esto, ¿cómo llegar a la conclusión de que la salud y enfermedades están condicionadas por comida sana y malsana respectivamente. [6]

Causar la enfermedad:
Señor Atreya respondió: "No es que las personas acostumbradas a alimentos sanos sufren de enfermedades, debido a la comida que están tomando.
न च केवलं हिताहारोपयोगादेव सर्व व्याधिभयमतिक्रान्तं भवति
na ca kévalam hitāhāropayogādeva sarvavyādhibhayamatikrāntaṃ bhavati
No es sólo mediante la adopción de una alimentación sana puede superar todas las enfermedades.

Aparte fromunwholesome dieta, hay otros factores para la causalidad de las enfermedades. Son -
Kaala Viparyaya - anomalía estacional,
Prajnaparadha - blasfemia intelectual - a sabiendas que cometen errores
Shabda Sparsha Rupa Rasa (sabor) Gandha Asatmya - contenidos insanos de la facultades de los sentidos con sus objetos como el sonido, el tacto, la visión, gusto y olfato. Estos factores pueden producir enfermedades incluso en individuos acostumbrados a la comida sana.
नहि सर्वाण्यपथ्यानि तुल्यदोषाणि, न च सर्वेदोषास्तुल्यबलाः, नचसर्वाणिशरीराणिव्याधिक्षमत्वेसमर्थानिभवन्ति |
na hi tulyadoṣāṇi sarvāṇyapathyāni, na ca sarve doṣāstulyabalāḥ, na ca sarvāṇi śarīrāṇi vyādhikṣamatve samarthāni bhavanti |
Debido a ciertos factores, incluso alimentos en mal estado no produce enfermedades inmediatamente. Todos los alimentos malsanos no son igual de malas: todos los doshas no tienen la misma fuerza, ni todos los organismos capaces de resistir las enfermedades por igual.

तदेवह्यपथ्यं देशकालसंयोगवीर्यप्रमाणातियोगाद्भूयस्तरमपथ्यंसम्पद्यते |
tadeva hyapathyaṃ deśakālasaṃyogavīryapramāṇātiyogādbhūyastaramapathyaṃ sampadyate |
Un artículo alimentos en mal estado - Apathyais perjudicial (o no) en función de la
Desha - naturaleza de la localidad,
Kala - temporada / hora
Samyoga - combinación
Veerya (potencia) y
Pramana - cantidad.

Por lo tanto, una dieta malsana se vuelve más malsana, si se toma en la estación equivocada, en el lugar equivocado, la mala combinación de alimentos, en cantidad inadecuada.

Los Doshas agudizado y de difícil cura si se combinan entre sí, si requieren terapias mutuamente contradictorios (por ejemplo, Kapha necesita tratamiento caliente, pero si se asocia con Pitta, entonces, Pitta necesidades de tratamiento en frío) si están profundamente arraigadas, si es crónica, si viciado en partes del cuerpo donde se encuentra la vida y si afectan a los órganos vitales.

Las personas con obesidad o el cuerpo descarnado, o tener el músculo flojo, sangre y los tejidos óseos o débil o alimentado con alimentos en mal estado o acostumbrados a la ingesta de menos alimentos o tener la mente débiles, son incapaces de resistir las enfermedades. Por otra parte, los individuos que tienen el tipo opuesto de constitución física son capaces de resistir las enfermedades.

La ingesta de alimentos en mal estado, así como los doshas y la constitución física de la descripción anterior da lugar a enfermedades de muchos tipos, a saber leves o graves y agudos o crónicos. Los Doshas, ​​a saber, Vata Pitta y Kapha dan lugar a diversos tipos de enfermedades, dependiendo el sitio de Dosha vicio. [7]

Ahora vamos a describir las diversas enfermedades que se produce sitios indiferentes (Dhatus) como Rasa debido al agravamiento de los doshas. [8]

Rasa Pradoshaja Roga - Enfermedades por vitaiated rasa dhatu (la primera parte esencia consiguió después de proceso de la digestión):

अश्रद्धाचारुचिश्चास्यवैरस्यमरसज्ञता |
हृल्लासोगौरवंतन्द्रासाङ्गमर्दोज्वरस्तमः || 9 ||
पाण्डुत्वंस्रोतसांरोधःक्लैब्यंसादःकृशाङ्गता |
नाशोग्नेरयथाकालंवलयःपलितानिच || 10 ||
रसप्रदोषजारोगा, ... | 11 |
asraddha cāruciścāsyavairasyamarasajñatā |
hṛllāso gauravaṃ Tandra sāṅgamardo jvarastamaḥ || 9 ||
pāṇḍutvaṃ srotasāṃ rodhaḥ klaibyaṃ Sadah kṛśāṅgatā |
nāśo`gnerayathākālaṃ valayaḥ palitāni ca || 10 ||
Roga rasapradoṣajā, ... | 11 |

enfermedades siguientes son causados ​​por el vicio de Rasadhatu.
Ashraddha - Indisposición para la alimentación,
Aruchi - anorexia
Asya Vairasya - mal sabor en la boca
Arasanjnata - la falta de capacidad de detección sabor
Hrullasa - náuseas,
Gaurava - pesadez
Tandra - somnolencia, fatiga
Angamarda - malestar, bodyache
Jwara - fiebre
Tama - oscuridad delante de los ojos
Pandutva - anemia, decoloración de la piel pálida
Srotasam Ródha - obstrucción de canales corporales
Klaibya - la impotencia
Saada - pesadez del cuerpo, como si el cuerpo es golpeado y no puede funcionar.
Krushangata - emaciación, partes del cuerpo encogidos
Nasho Agnehe - pérdida de fuerza digestión
Ayatha Kala Vali Palita - winkling prematuro de la piel y el envejecimiento de los pelos. [9-10]

Rakta Pradoshaja Vyadhis - Enfermedades debido al tejido Blood viciado:

... वक्ष्यन्तेरक्तदोषजाः |
कुष्ठवीसर्पपिडकारक्तपित्तमसृग्दरः || 11 ||
गुदमेढ्रास्यपाकश्चप्लीहागुल्मोथविद्रधिः |
नीलिकाकामलाव्यङ्गःपिप्प्लवस्तिलकालकाः || 12 ||
दद्रुश्चर्मदलंश्वित्रंपामाकोठास्रमण्डलम् |
रक्तप्रदोषाज्जायन्ते, ... | 14 |
... vakṣyante raktadoṣajāḥ |

kuṣṭhavīsarpapiḍakā raktapittamasṛgdaraḥ || 11 ||
gudameḍhrāsyapākaśca plīhā gulmo`tha vidradhiḥ |
nīlikā Kamala vyaṅgaḥ pipplavastilakālakāḥ || 12 |||
dadruścarmadalaṃ śvitraṃ PAMA koṭhāsramaṇḍalam |
raktapradoṣājjāyante, ... | 14 |

Kushta - Enfermedades de la piel
Visarpa (aguda propagación de enfermedades de la piel)
Pidaka - carbunclo, espinillas,
Raktapitta (a enfermedades que se caracterizan por sangrado de diferentes partes del cuerpo),
Asrugdhara - menorragia, períodos pesados
Guda Medhra Paka - la inflamación y supuración en el recto y el pene
Asya Paka - úlceras de la boca,
Pleeha - Enfermedad del bazo, esplenomegalia
Gulma - Los tumores del abdomen
Vidradhi - Absceso
Neelika - lunares azules,
Kaamala - Ictericia,
Vyanga (pecas),
Piplava (marca de vino de oporto),
Tilakaalaka (mole negro),
Dadru - tiña,
La dermatitis Charmadala-, marcas en la piel
Shvitra - leucoderma,
Pama - pápulas,
Kotha (urticaria) y
Asra Mandala - manchas circulares de color rojo. [11-12]

Mamsa Pradoshaja Vikara - Enfermedades de las causas por tejido muscular viciado:
... शृणुमांसप्रदोषजान् || 13 ||
अधिमांसार्बुदंकीलंगलशालूकशुण्डिके |
पूतिमांसालजीगण्डगण्डमालोपजिह्विकाः || 14 ||
विद्यान्मांसाश्रयान् ... | 15 |
... śṛṇu māṃsapradoṣajān || 13 || adhimāṃsārbudaṃ Kilam galaśālūkaśuṇḍike | pūtimāṃsālajīgaṇḍagaṇḍamālopajihvikāḥ || 14 || vidyānmāṃsāśrayān ... | 15 |

Adhimamsa - Granuloma
Arbuda - Myoma
Keela - Pilas,
Gala Shalooka - uvulitis,
Gala shundika - amigdalitis,
Pootimamsa - Muda de carne,
Alaji - hierva,
Ganda - bocio,
Gandamala - adenitis cervical
Upajihvika - inflamación de la epiglotis. [13-14]

Meda Pradoshaja Vikara - Enfermedades por vicio de tejido graso
मेदःसंश्रयांस्तुप्रचक्ष्महे |
निन्दितानिप्रमेहाणांपूर्वरूपाणियानिच || 15 ||
medaḥsaṃśrayāṃstu pracakṣmahe |
ninditāni pramehāṇāṃ pūrvarūpāṇi yāni ca || 15 ||
signos premonitorios y síntomas de Prameha (trastornos del tracto urinario, diabetes mellitus). [15]

Asthi Pradoshaja Vikara - Enfermedades causadas por el tejido óseo viciado:
अध्यस्थिदन्तौ  दन्तास्थिभेदशूलंविवर्णता |
केशलोमनखश्मश्रुदोषाश्चास्थिप्रदोषजाः || 16 ||
adhyasthidantaudantāsthibhedaśūlaṃ vivarṇatā |
keśalomanakhaśmaśrudoṣāścāsthipradoṣajāḥ || 16 ||

Adhyasthi - Hipertrofia de los huesos
Adhi danta - exceso de dientes,
Dantabheda - agrietamiento sensibilidad en los dientes
Asthibheda, Shoola - crepitante sensación y el dolor en los huesos,
Vivarnata - decoloración del cabello
La deformidad de pelo de la cabeza, los pelos del cuerpo, clavo, así como la barba. [16]

Majja Pradoshaja Vikara - Enfermedades por tejido de médula ósea viciado:

रुक्पर्वणां भ्रमोमूर्च्छा दर्शनं तमसस्तथा |
अरुषां स्थूलमूलानां  पर्वजानां च दर्शनम् || 17 ||
मज्जप्रदोषात्, ... | 18 |
ruk parvaṇāṃ bhramo mūrcchā darśanam tamasastathā ||
aruṣāṃ sthūlamūlānāṃparvajānāṃ ca darśanam || 17 ||
majjapradoṣāt, ... | 18 |

Parva Ruk - Dolor en las articulaciones pequeñas
Bhrama - delirio, mareo
Murcha - desmayos, pérdida de la conciencia
Tamo Darshana - ver la oscuridad frente a los ojos
Manifestación de abscesos profundos en las articulaciones [17]

Shukra Pradoshaja vikāra - Enfermedades por sistema de Semen / reproductoras viciado:

... शुक्रस्यदोषात्क्लैब्यमहर्षणम् |
रोगिवाक्लीबमल्पायुर्विरूपंवाप्रजायते || 18 ||
नचास्यजायतेगर्भःपततिप्रस्रवत्यपि |
शुक्रंहिदुष्टंसापत्यंसदारंबाधतेनरम् || 1 9 ||
... śukrasya doṣāt klaibyamaharṣaṇam |

rogi vā klībamalpāyurvirūpaṃ vā prajāyate || 18 ||
na casya jāyate garbhaḥ Patati prasravatyapi |
śukraṃ hi dustam sāpatyaṃ sadāraṃ bādhate naram || 19 ||

Debido a la vicio de Shukra o semen la persona sufre de
Klaibya - impotente
Aharshana - falta de erección y el disfrute en el sexo
Su progenie, en su caso, estará enfermo, estéril, de corta duración y desfigurado.
O bien no hay una concepción o no habrá aborto o aborto involuntario. Así, el vicio de Shukra (semen) trae miseria a la pareja y descendencia. [18-19]

इन्द्रियाणि समाश्रित्य प्रकुप्यन्ति यदा मलाः | उपघातोपतापाभ्यां योजयन्तीन्द्रियाणि ते || 20 ||
indriyāṇi samāśritya prakupyanti yadā Malah | upaghātopatāpābhyāṃ yojayantīndriyāṇi te || 20 ||

Afección de órganos de los sentidos:
órganos de los sentidos son destruidos total o parcialmente cuando Doshas obtener viciado y se alojan en ellos. [20]

El afecto de los tendones y ligamentos:
स्नायौसिराकण्डराभ्योदुष्टाःक्लिश्नन्तिमानवम् |
स्तम्भसङ्कोचखल्लीभिर्ग्रन्थिस्फुरणसुप्तिभिः || 21 ||
snāyau sirākaṇḍarābhyo duṣṭāḥ kliśnanti mānavam |
stambhasaṅkocakhallībhirgranthisphuraṇasuptibhiḥ || 21 ||

Doshas cuando viciado en los tendones (Snayu), vasos (Sira) y ligamentos (Kandara), que causan
Stambha - rigidez
Samkocha - contracción,
Khalli - neuralgia de las extremidades superiores e inferiores,
Granthi - tumor, fibroma
Sphurana - sensación punzante y
Supti -. Entumecimiento [21]

El vicio de los residuos:
मलानाश्रित्यकुपिताभेदशोषप्रदूषणम् | दोषामलानांकुर्वन्तिसङ्गोत्सर्गावतीवच || 22 ||
malānāśritya kupitā bhedaśoṣapradūṣaṇam | dosa malānāṃ kurvanti saṅgotsargāvatīva ca || 22 ||

Cuando Doshas obtener viciado en los productos de desecho, que causan
Bheda - desalojo de las heces,
Shoshana - secando,
Pradushana - Insuficiencia
Sanga - retención absoluta o
Utsarga - eliminación excesiva de estos productos de desecho [22]

Principios del tratamiento para el manejo de enfermedades causadas por errores en los alimentos:
Enfermedades enumeradas para dhatu (tejidos), productos de desecho (mala), ligamentos, tendones, etc. son causados ​​por la ingesta inadecuada de alimentos que comprende comestibles, bebidas, bloqueable y masticables. Uno siempre debe tomar alimentos sanos con el fin de prevenir la aparición de estas enfermedades.

tratamiento rasa dhatu:
रसजानां विकाराणांसर्वंलङ्घनमौषधम् |
rasajānāṃ vikārāṇāṃ sárvam laṅghanamauṣadham |

Para las enfermedades causadas por los malos alimentos, que afectan rasa dhatu, el tratamiento Langhana debe ser adoptada. (Como el ayuno, ejercicio, etc .. lo que provoca ligereza al cuerpo).

tratamiento Rakta dhatu:
Tratamiento de enfermedades causadas por el vicio de Rakta se describe en el 24º capítulo de Sutrasthana - Vidhi Shoniteeya Adhyaya

Mamsa dhatu (tejido musle) de tratamiento:
मांसजानां तु संशुद्धिःशस्त्रक्षाराग्निकर्मच |
māṃsajānāṃ tu saṃśuddhiḥ ca śastrakṣārāgnikarma |
Para trastornos del tejido muscular,
tratamiento de purificación Panchakarma - Samshuddhi
Shastrakarma - cirugía
Ksharakarma - aplicación de Kshara (ceniza insoluble en agua de hierbas)
Agnikarma - tratamiento de cauterización

Medo dhatu (tejido graso) de tratamiento:
अष्टौनिन्दितिकेध्यायेमेदोजानांचिकित्सितम् || 26 ||
aṣṭauninditike`dhyāyemedojānāṃ cikitsitam || 26 ||
El tratamiento del trastorno de tejido graso se explica 21st capítulo de Sutrasthana - Ashtau Ninditeeya Adhyaya

Asthi dhatu (tejido óseo) de tratamiento:
अस्थ्याश्रयाणां व्याधीनां पञ्चकर्माणि भेषजम् |
बस्त्यः क्षीरसर्पींषि तिक्तकोपहितानि च || 27 ||
asthyāśrayāṇāṃ vyādhīnāṃ pañcakarmāṇi bheṣajam |
bastyaḥ kṣīrasarpīṃṣi tiktakopahitāni ca || 27 ||

Para las enfermedades del tejido óseo,
tratamiento Panchakarma
Especialmente Basti (enema) con leche, manteca y hierbas amargas es útil.

Majja (ósea) y Shukra dhatu (sistema reproductivo) de tratamiento:
मज्जशुक्रसमुत्थानामौषधंस्वादुतिक्तकम् |
अन्नंव्यवायव्यायामौशुद्धिःकालेचमात्रया || 28 ||
svādutiktakam majjaśukrasamutthānāmauṣadhaṃ |
Annam vyavāyavyāyāmau śuddhiḥ kāle ca mātrayā || 28 ||

enfermedades Majja y Shukra DHATU son tratados con las dietas de los sabores dulces y amargas, las relaciones sexuales, el ejercicio y la eliminación oportuna de los doshas (Panchakarma) en cantidad adecuada.

Para las enfermedades de los órganos sensoriales, el tratamiento se explicará en detalle IN26º capítulo de Chikitasathana (la sensación en el tratamiento de enfermedades). Tratamiento de enfermedades de ligamentos, etc. se describirá en el capítulo 28º de Cikitsathana - Trimarmeeya chikitsa Adhyaya.

Tratamiento de enfermedades de los productos de desecho, la línea de tratamiento ya se explica en 7º capítulo de Sutrasthana - Na vegano Dharaneeya Adhyaya [23-30]

¿Cómo pasar de Doshas tracto gastrointestinal de las extremidades?
व्यायामादूष्मणस्तैक्ष्ण्याद्धितस्यानवचारणात् |
कोष्ठाच्छाखा  मलायान्ति द्रुतत्वान्मारुतस्यच || 31 ||
तत्रस्थाश्चविलम्बन्तेकदाचिन्नसमीरिताः |
नादेशकालेकुप्यन्तिभूयोहेतुप्रतीक्षिणः || 32 ||
vyāyāmādūṣmaṇastaikṣṇyāddhitasyānavacāraṇāt | koṣṭhācchākhāmalā yānti drutatvānmārutasya ca || 31 || tatrasthāśca vilambante kadācinna samīritāḥ | nādeśakāle kupyanti bhūyo hetupratīkṣiṇaḥ || 32 ||

Debido a Vyayama - ejercicio
Ushmana - el exceso de calor, la agudeza de la digestión, la ingesta de comida caliente y picante excesivo,
Teekshna - ingesta de alimentos con la perforación y la naturaleza fuerte
no observación de régimen sano y
Por la fuerza y ​​la presión de Vata,
los doshas viciado del tracto alimentario extendido a la periferia - extremidades, músculos, huesos, etc.

En ausencia de cualquier causa excitante, los doshas viciado, a veces permanecen en estado latente hasta que se encuentren con los factores causales en el momento adecuado, el lugar de la manifestación de sus efectos. [31-32]

La tracción de los doshas desde la periferia hacia el aparato digestivo:
वृद्ध्याविष्यन्दनात्पाकात्स्रोतोमुख विशोधनात् |
शाखामुक्त्वामलाः कोष्ठंयान्ति वायोश्चनिग्रहात् || 33 ||
vṛddhyā viṣyandanāt PAKAT srotomukhaviśodhanāt |
śākhā muktvā Malah koṣṭhaṃ yānti vāyośca nigrahāt || 33 ||

Debido a
Vruddhi - se agrave aún más,
Vishyandana - debido a la licuefacción / aumento de la fluidez,
Paaka - debido a la supuración,
eliminación de las obstrucciones en el canal de circulación (Srotas) y
los Doshas viciados abandonan la periferia y lleguen al tracto alimentario. [33]

enfoque ideal:
अजातानामनुत्पत्तौ जातानां विनिवृत्तये |
रोगाणां योविधिर्दृष्टःसुखार्थीतंसमाचरेत् || 34 ||
ajātānāmanutpattau jātānāṃ vinivṛttaye |

rogāṇāṃ yo vidhirdṛṣṭaḥ sukhārthī Tam samācaret || 34 || Con el fin de prevenir las enfermedades manifestadas y para curar los manifestados, una persona deseosa de felicidad, deben seguir el régimen prescrito en este texto.

सुखार्थाःसर्वभूतानांमताःसर्वाःप्रवृत्तयः |
ज्ञानाज्ञानविशेषात्तुमार्गामार्गप्रवृत्तयः || 35 ||
sukhārthāḥ sarvabhūtānāṃ Matah sarvāḥ pravṛttayaḥ |
jñānājñānaviśeṣāttu mārgāmārgapravṛttayaḥ || 35 ||

Todas las actividades mentales y físicas de todos los seres vivos es lograr Sukha - felicidad. Un hombre sabio sigue el camino adecuado. Un ignorante toma el camino malsana. [34-35]

Importancia de la siguiente régimen de sana:
La persona sabia observa régimen de sana, después de un examen adecuado. La persona ignorante, con su mente cubierto con rajas (atracción) y Tamas plazo (ilusión) después de régimen de parecer agradable.

¿Cómo una persona puede evitar la enfermedad?
श्रुतंबुद्धिः स्मृतिर्दाक्ष्यं धृतिर्हित निषेवणम् |
वाग्विशुद्धिः शमो धैर्यमाश्रयन्ति परीक्षकम् || 37 ||
लौकिकं नाश्रयन्त्येते गुणामोहरजःश्रितम् |
तन्मूलाबहवो यन्तिरोगाःशारीरमानसाः || 38 ||

El sabio está dotado de
Shruta - buen conocimiento
Buddhi - intelecto
Smruti - memoria,
Daksha - habilidad, disciplina
Dhruti - Potencia buena retención
Hita Nishevana - capacidad de cumplir con el régimen sana,
Vak Vishuddhi - la claridad en el habla
Shama - tranquilidad y
Dhairya - coraje
individuos ignorantes de ser envueltos con ilusión (Tamas) y Rajas (atracción) están privados de esas virtudes y por lo tanto, sucumben a diversos trastornos del cuerpo y mente. [36-38]

Consecuencia de la ignorancia:
Debido a
Prajnaparadha - blasfemia intelectual, a sabiendas haciendo las cosas mal,
Ahita Indriyartha Sannikarsha - se entrega los ignorantes en la satisfacción malsana de los cinco sentidos,
Vega Dharana - supresión de impulsos naturales,
Saahasa - forzar más allá de la capacidad y un `s |
adopción de tales del régimen que producen placer sólo temporal. Pero los sabios no caer en ellos debido a su claridad de visión. [39-40]

Selección de la comida:
El cuerpo está constituido de los alimentos, por tanto, uno debería tomar sólo alimentos sanos, después de un examen cuidadoso y no debe caer en los insanos fuera de avaricia o ignorancia. [41]

La observación de ocho factores:
आहारस्यविधावष्टौविशेषाहेतुसञ्ज्ञकाः |
शुभाशुभसमुत्पत्तौतान्परीक्ष्यप्रयोजयेत् || 42 ||

Hay ocho factores (descritos en Vimana Sthana 1st capítulo, en el futuro) para ser considerado en dietética. Ellos son responsables de causar la felicidad o la miseria. Estos factores deben ser examinados antes de tomar cualquier alimento. [42]

La necesidad de observar las reglas saludables:
 El sabia que siempre evitar la ingesta de alimentos en mal estado se llevan a cabo en alta estima por los santos. Sin embargo, hay ciertas enfermedades que no se puede evitar y, en este tipo de eventos los sabios no tiene por qué preocuparse. [43-44]

 Resumiendo los contenidos: -
Cómo los alimentos hace que la salud y la enfermedad,
alimentos sanos e insanos, siendo responsable de la felicidad y la miseria, respectivamente, los individuos que tienen inmunidad frente y la susceptibilidad a las diversas enfermedades psicosomáticas, diversas enfermedades específicas a cada uno de los Dhatus, (elementos de tejido), tratamientos para su curación, el método por el cual Doshas obtener viciado y llegar a la periferia del tracto alimentario y viceversa, las características específicas de los individuos sabios e ignorantes, el régimen útil para individuos sanos, así como todos los pacientes que se describen en este capítulo - Vividha Ashita Peeteeya Adhyaya
Así termina el 28º de Charaka Samhita Sutrasthana de trabajo Agnivesha`s como redactado por Charaka. [45]

Compartir en redes sociales:

Relacionada

© 2011—2022 leftwomenut.com