Tantrayukti: hetvartha, uddesha, Nirdesha, upadesha, apadesha

Por el Prof. A. Rangaprasad Bhat
Hetvartha - 

Explicar un concepto en particular con la ayuda de otro pero diferente concepto de una manera indirecta se conoce como Hetwartha yukti Tantra.

यदन्यदुक्तमन्यार्थसाधकं भवति स हेत्वर्थः. यथा- मृत्पिण्डोद्भिः प्रक्लिघते तथा माषदुग्धप्रभृतिभिर्व्रणः प्रक्लिघत इति .सु.उ / 11.
yadanyaduktamanyārthasādhakaṃbhavati sa hetvarthaḥ | yathā- mṛtpiṇḍo`dbhiḥ praklighate tathā māṣadugdhaprabhṛtibhirvraṇaḥ praklighata ITI || Su.U / 11 ||
Por ejemplo, - "Al igual que en caso de un trozo de arcilla (mṛtpiṇḍa) conseguir humedecido (praklighate) por el agua (Adbhiḥ), por lo que es el caso de úlcera (Vrana)con Masa (gramo negro), dugdha(Leche) etc (prabhṛtibhiḥ) dravyas".
La implicación indirecta de significado aquí es que el gramo negro y leche deben evitarse en caso de Vrana (úlceras sobre la piel), ya que por emabrgo snighda, picchila gunas guru son capaces de aumentar la humedad en el cuerpo que actuará como una obstáculo en una curación más rápida de la úlcera al retrasar la formación de tejido de granulación.

5. Uddesha:
समासवचनमुद्देशः. यथा- शल्यमिति.सु.उ / 12.
दल्हन: - उद्देशलक्षणमाह- समासेत्यादि. सङ्क्षेपेणभणनमुद्देश इत्यर्थः. उदाहरणमाह- यथा शल्यमिति. सर्वमेवाबाधजननं सङ्क्षेपेण शल्यमुच्यते, नतु शारीरागन्तुभेदेन प्रपञ्चनात्.सु.उ / 12.samāsavacanamuddeśaḥ | yathā- śalyamiti || Su.U / 12 ||
Dalhana: - uddeśalakṣaṇamāha- samāsetyādi | saṅkṣepeṇabhaṇanamuddeśa ityarthaḥ | udāharaṇamāha- yathā śalyamiti | sarvamevābādhajananaṃ saṅkṣepeṇa śalyamucyate, natu śārīrāgantubhedena prapañcanāt || Su.U / 12 ||

La declaración (vacanam) que se expresa en un formato breve (samasa) se entiende como yukti uddes`a tantra.
Ejemplo: - La palabra Shalya

La mención de la palabra Salya indica en general cualquier exterior la perforación del cuerpo de la shareera debido a trauma se conoce como shalyam. Pero, secundariamente puede implicar la obstrucción patología occuring dentro de los canales del cuerpo demasiado.)

El occuring bolsas de pus (puya) dentro de un vidradhi (absceso) es Salya
los ashmari formado en el cuello de la vesícula biliar causando la obstrucción al paso (colelitiasis) de pitta en entrar en el Grahani, es shalyam. Igual es el caso con el cálculo obsrtucyting el paso del uréter, donde en el cálculo se considera como una Salya. Aunque no es un cuerpo extraño de causa exógena, sino la de uno endógeno, aún en el concepto de uddes`a tantra yukti, se considera como Salya.

6. Nirdesha : -
vistaravacanaṃ nirdeśaḥ | yathā- śārīramāgantukaṃ ceti || Su.U / 13 ||
विस्तरवचनं निर्देशः. यथा- शारीरमागन्तुकं चेति .सु.उ / 13.

DalhaNa: -
निर्देशलक्षणमाह- विस्तरेत्यादि. विस्तरेण भाषणं निर्देश इत्यर्थः. उदाहरणमाह- यथा शारीरमागन्तुकं चेति. शारीरशल्यमागन्तुकं च शल्यमिति शल्यं द्विविधमुच्यते.सु.उ / 13.
vistaretyādi nirdeśalakṣaṇamāha- | vistareṇa bhāṣaṇaṃ Nirdesa ityarthaḥ | udāharaṇamāha- yathā śārīramāgantukaṃ Ceti | śārīraśalyamāgantukaṃ ca śalyamiti śalyaṃ dvividhamucyate || Su.U / 13 ||

los detallado (vistareṇa) Declaración (bhāṣaṇaṃ) de un pada o palabra es norteirdeśa.
Ejemplo: -La uddeśaḥ (breve declaración) śalyaṃ palabra

puede ser detallado, mencionando sus classifcations basado en los tipos y subtipos. El śalyaṃ es de dos clases "Sarīraja śalyaṃ" (cuerpo extraño idiopática) y "āgantuja śalyaṃ" (cuerpo extraño traumática) es la declaración Nirdesha por el breve palabra śalyaṃ.

7. Upadesha -
एवमित्युपदेशः. यथा- ‘तथा न जागृयाद्रात्रौ दिवास्वप्नं च वर्जयेत्` इति .सु.उ / 14.evamityupadeśaḥ | yathā- ‘táthā na jāgṛyādrātrau divāsvapnaṃ ca varjayet` ITI || Su.U / 14 ||


DalhaNa: - evamityādi upadeśalakṣaṇamāha- | evám kuryādityupadeśa ityarthaḥ | yathetyādi udāharaṇamāha- | nanu, upadeśaniyogayoḥ ko bhedaḥ? ucyate, prāyika upadeśaḥ, yathā- rātrau na jāgṛyāditi prāyikatvenopanyastaṃ, kaphādyabhibhūte tu Tatra rātrijāgaraṇasyāpi śastatvāt DIVA na svāpaṃ kuryādityapi prāyikaṃ, grīṣme tṛṣṇādyanvaye ca divāsvāpasyocitatvāt- niyogaścāprāyikaḥ, yathā- pathyameva bhoktavyamiti- yadyapi ‘jvarito`hitamaśnīyādyadyapyasyārucirbhavet` ityādinā`pathyabhojanasyāpyavakāśaḥ, tathā`pi tadānīmapathyasyaiva pathyatvamiti niyogasya vyabhicāro nāsti || Su.U / 14 ||

upadesa es una instrucción para el hacer de una cosa de una manera particular. Por ejemplo - uno no debe sentarse por la noche y se debe abandonar el sueño por el día.

Es de dos tipos - (a) prāyika upadeśaḥ (B) niyogaścāprāyikaḥ upadeśaḥ.

Ejemplo - "El despertar por la noche durante un tiempo más largo que debe evitarse es una acostumbrado(प्रायिकत्वे) Consejo. ,
Otro ejemplo - "En una persona que tiene predominio de Kapha por naturaleza había despertado por más tiempo en la noche, a la que, sin embargo divasvapna parece beneficioso, debe evitar compensar su sueño perdido al día siguiente (svapnam diva)", - esto también es un ejemplo para prāyika upadeśaḥ (Consejo Consuetudinario)

Un ejemplo para, niyogaścāprāyikaḥ upadesha (Consejo inusual) es "comida malsana (apathya) por sí solo es para ser comido" ingesta injvara .Aunque de Ahita Ashana (artículos alimenticios insanos) resultará en aruci (anorexia) angamarda etc., la aboveexample sobre el contexto de apathya, donde en apathyais considera que es ser pathya (sana) - en el caso de jvara, - donot de ninguna manera contradice a la naturaleza inusual de los advice.In otras palabras que decir, que cae bajo el asesoramiento inusual (niyogaścāprāyikaḥ upadesha). Lo s inusual, ya que parece estar en contra del consejo habitual de los principios básicos (mUlasiddhAnta) del Ayurveda.
Otro ejemplo - aunque el agua de coco tierno es, en general, evitado en las fiebres, se aconsejó que se utilizará en las fiebres tifoideas, que es un consejo inusual, en boga.

8. Apadesha -
अनेन कारणेनेत्यपदेशः, यथापदिश्यते- मधुरः श्लेष्माणमभिवर्धयतीति .सु.उ / 15.
anena kāraṇenetyapadeśaḥ, yathā`padiśyate- madhuraḥ śleṣmāṇamabhivardhayatīti || Su.U / 15 ||
Apadeśaḥ es la declaración de una causa y efecto. Ejemplo - Sleshma se incrementa con la ingesta madhura rasa.

Compartir en redes sociales:

Relacionada

© 2011—2022 leftwomenut.com