Tantrayukti: Pradesha, atidesha, apavarga, vakyashesha

Por el Prof. A. Rangaprasad Bhat
Pradesha -
PRADESA es la determinación de una acción presente de sucesos pasados. Por ejemplo-Devadatta`s Salya se ha extraído por esta persona, por lo tanto Yajnadatta`s Salya también se extrae por él.

प्रकृतस्यातिक्रान्तेन साधनं प्रदेशः. यथा- देवदत्तस्यानेन शल्यमुद्धृतं तथा यज्ञदत्तस्याप्ययमुद्धरिष्यतीति .सु.उ / 16.
prakṛtasyātikrāntena Sadhanam pradeśaḥ | yathā- devadattasyānena śalyamuddhṛtaṃ tathā yajñadattasyāpyayamuddhariṣyatīti || Su.U / 16 ||

  1. Atideśaḥ: -
    साधनमतिदेशः. यथा- यतोस्य वायुरुर्ध्वमुत्तिष्ठते तेनोदावर्ती स्यादिति .सु.उ / 17.
    sādhanamatideśaḥ | yathā- yato`sya vāyururdhvamuttiṣṭhate tenodāvartī syāditi || Su.U / 17 ||

Atideśa ayuda en recogniszing un evento futuro (anāgatasya) desde el presente caso (prakṛtam). Por ejemplo - La presente caso de "vāyorurdhvamutthānaṃ (vāyu moviéndose hacia arriba)" a través de atideśa yukti tantra, - es indicativo de "bhaviṣyadudāvartitvaṃ sādhyate (posibilidad de manifestación de roga udāvarta en el futuro)"

  1. Apavargaḥ - Excepción a la regla: -
    अभिव्याप्यापकर्षणमपवर्गः. यथा- अस्वेद्या विषोपसृष्टाः, अन्यत्र कीटविषादिति .सु.उ / 18.
    abhivyāpyāpakarṣaṇamapavargaḥ | yathā- asvedyā viṣopasṛṣṭāḥ, anyatra kīṭaviṣāditi || Su.U / 18 ||

apavarga es la excepción de la regla genral en ciertas ocasiones específicas. Ejemplo - svedana (Fomentos) es contraindicados en personas que sufren de envenenamiento. los Estado de excepción (Apavarga) se se indica en veneno debido a las picaduras de insectos.

  1. Vākyaśeṣa: -
    येन पदेनानुक्तेन वाक्यं समाप्येत स वाक्यशेषः. यथा- शिरः पाणिपादपार्श्वपृष्ठोदरोरसामित्युक्ते पुरुषग्रहणं विनापि गम्यते पुरुषस्येति .सु.उ / 1 9.yena padenānuktena vākyam samāpyeta sa vākyaśeṣaḥ | yathā- śiraḥ pāṇipādapārśvapṛṣṭhodarorasāmityukte puruṣagrahaṇaṃ vinā`pi gamyate puruṣasyeti || Su.U / 19 ||

los conocimientos obtenidos a pesar de la evidente absteniéndose la mención de una palabra en particular en la frase (Vākyam padenānuktena) que describe el qualitiesof la palabra de mencionar, aunque al principio parece ser una frase incompleta, en real considerado como una oración completa (Vākyaśeṣa).

Ejemplo - Si en un Samhitha o tantra en relación con el Ayurveda, haya un contexto de verso mencionar sólo el nombre de las siguientes estructuras - "śiraḥ, Pani, pāda, Parsva, pṛṣṭha, udara, urasām-ityukte" solo. Aún así, se entiende que es las estructuras de la purusha (humana) consiguiendo mencionó bajo ese contexto.

Esta comprensión indirecta del conocimiento del purusha de esa declaración, a pesar de que es la mitad de su composición estructural, todavía se considera como una declaración completa (Vākyaśeṣa), ya que tiene éxito en proporcionar el conocimiento completo, que las estructuras corporales de un isbeing humana que se menciona en estrofa de verso.

Compartir en redes sociales:

Relacionada

© 2011—2022 leftwomenut.com